#168 Luiz Carlos Neves: muzambinhense premiado escritor infanto-juvenil na Venezuela
Otávio Luciano Camargo Sales de Magalhães

#168 Luiz Carlos Neves: muzambinhense premiado escritor infanto-juvenil na Venezuela
Otávio Luciano Camargo Sales de Magalhães
 
Imagem do Youtube

            Luiz Carlos Neves é natural de Muzambinho (1945), mas se mudou para Venezuela em 1983.
            Formado em Direito pela UFMG, se especializou em Ciência Política (UFMG) e Direito do Ambiente (Universidade de Estrasburgo, na França, orientado por Robert Schuman).
            Na Venezuela escreveu pelo menos 40 livros infanto-juvenil nas áreas de poesia, história, teatro, ensaio, novela e divulgação científica, recebendo pelo menos 15 prêmios literários naquele país, 1 prêmio na Colômbia pela escrita de uma novela e outro na Espanha por ensaio sobre teatro. Em 1991 ganhou todos os 5 concurso de poesia da Venezuela, e mais 4 em teatro, 1 em ensaio, 1 em divulgação científica e 2 em novela.
            Há obras suas em antologias publicadas na Colombia, Costa Rica, Cuba e Chile.
            Traduziu para o Espanhol Gil Vicente, Carlos Drummond de Andrade, Nelson Rodrigues ("Álbum de Família", "Beijo no Asfalto", "Toda Nudez será Castigada"), Mário de Andrade (a ópera "Café"), General Abreu e Lima ("O Socialismo", de 1855).
            Faz parte da Rede de Escritores da Venezuela, é professor de Literatura infantil e Juvenil do Curso de Criação Literária do centro de Estudos Latino-americano Rómulo Gallegos (CELARG), profesosor convidado de Leitura e Escrita na Universidade de Valência, professor na Escola de Arte Dramática da Universidade do Estado de Zulia e do Instituto Universitário de Teatro (IUDET) de Caracas, é membro da Cátedra Latino-americana de Literatura Infantil José Marti e diretor da revista venezuelana de Literatura Infantil e Juventil online PROSOEM@, redator do semanário "Lá Razón" de Caracas e co-diretor da página de literatura infantil do PROSOEMA. É consultor externo da revista "Juguete Mágico" da Cinemateca Nacional da Venezuela.
   
            Sua série de histórias curtas "Hazanãs del Sapo Cururu" foram transformados em desenhos animados na televisão venezuelena e suas peças são representadas em bibliotecas, escolas, liceus, atenas e salas do país.
            Entre suas obras há "Maritay el Globo, cuentos para contar", "La gotíca testaruda y otras fábulas", 'Hazañas del sapo Cururú", "Nuevas hazañas del sapo Cururú", 'Amigo es para esso" (Edições da Universidade Central da Venezuela), "Quién se tornó la Via Láctea?", "El miedoso assustado y El rey orejón", “A jugar juglar”, “Carabela Calavera”, “Duendes de aquende yallende”, “Antojo de oso”, “Arias imaginarias”, “Porras y cachiporras y amigos emplumados”, “Versos paticojos de uma pata coja”.


REFERÊNCIA:

NOGUEIRA, Lucila. Poesia em Caracas / Poesia en Caracas. Traduação de Luiz Carlos Neves. Recife: Bagaço, 2007. 122p.



Livros do autor na Biblioteca Municipal de Muzambinho:
 

Livros do autor constantes da Biblioteca Municipal Machado de Assis, em Muzambinho

Anuncio de um livro seu na Internet, no Mercado Livre


Foto de Slideshare

Propaganda no blogger de Ana C Venezuela

Imagem de Mercado Libre

Imagem de Biblioteca Pública del Júlia

Imagem de Prosoema

Imagem de AEM Literatura Infantil

Imagem de Imgrum

Anúncio no Tweeter

Foto de La Libraria Mediaticca

Imagem de Literatura Infantil y Juvenil em Venezuela

Imagem de Cine Frances

Imagem de Prosoema

TEXTOS SOBRE O AUTOR E SUAS OBRAS
Hoy recomiendo leer...

Cururú, el cocinero

Cururú es el personaje central de dos libros del escritor venezolano Luiz Carlos Neves. El primero titulado "Hazañas del Sapo Cururú", y, el segundo, "Nuevas hazañas del sapo Cururú". En este segundo libro aparece el cuento que hoy les recomiendo.

La historia cuenta que Cururú le llegó a sus amigos con una pregunta: ¿Qué es la arepa? Ninguno sabía, pensaban que era un animal, que se parecía a las maracas, que sonaba como una guitarra, que era roja o cuadrada; hasta que Cururú preguntó: ¿Se rinden? ¡Síííííííííí!

Entonces, Cururú les dijo que la arepa era un pan de maíz y que si querían probarlo tenían que ayudarlo. Así, molieron el maíz, buscaron agua y sal y Cururú junto estos ingredientes resultando una masa blanca. Luego trajeron los animales un budare de barro que pusieron al fuego y nuestro Sapo le dio forma redondeada a las arepas como si fueran una luna pero achatada. Las puso sobre el budare hasta que estuvieron doraditas.

Pero como toda arepa debe comerse rellena, pensaron que era malo comerlas con carne mechada por respeto a la vaca Finojosa, tampoco con chicharrón por la puerca Tocineta, así que decidieron comerlas con unas exquisitas caraotas con queso.

He aquí, según la historia, como se inventó "ese redondo, oloroso y dorado pan de maíz" llamado arepa.
Publicado por Yildret Rodríguez

Fonte: http://latermitalectora.blogspot.com.br/2008/06/hoy-recomiendo-leer_20.html em 20 de junho de 2008


Imagem de La Termita Lectora

Luiz Carlos Neves nació en Brasil y reside desde 1983 en Venezuela, donde ha realizado toda su actividad literaria Es abogado, con especializaciones en Derecho del Ambiente y en Ciencias Políticas pero se dedica por entero a la literatura infantil como cuentista, novelista, dramaturgo, poeta, ensayista y traductor. Es cuentacuentos, oficio en el que ha tenido destacada actuación como miembro del grupo En Cuentos y Encantos y "para ver el teatro desde adentro" (usando sus propias palabras), formó parte de los grupos de teatro para niños Los Carricitos y El Chichón. Es profesor de lengua y literatura brasilera y profesor e investigador en las áreas de literatura infantil y narración oral.
Siempre en el campo de la literatura infantil, ha resultado ganador de cuatro premios nacionales en el género cuento (1987, 1988, 1989 y 1990), tres en teatro (1987 y 1990), tres en poesía (todos en 1991); su novela Carabela calavera obtuvo el Premio Andino de Literatura Infantil Enka (1992) y su ensayo Poética y Robótica, sobre dramaturgia, fue premiado en el Festival Iberoamericano de Cádiz (España), en 1998. Sus obras más conocidas son Amigo es para eso, La gotica testaruda, Duendes de aquende y allende, Hazañas del Sapo Cururú y Nuevas hazañas del Sapo Cururú (cuentos); Porras y cachiporras, Cantar de Amor - Cantor de Mar, A jugar juglar, Arias imaginarias y Geografías traviesas (poesía), así como las novelas Carabela Calavera y Antojo de oso. La mayoría de estos títulos han sido publicados por Editora Isabel De los Ríos (telefax: 0058-212-551.38.96).

Fonte: http://prosoema321.blogspot.com.br/2006_11_12_archive.html

VERSOS PATICOJOS
Luiz Carlos Neves


Consulta

Doctora veterinaria
-le dijo la pata en un aria-.
Vengo a esta, su consulta
por susto, pata y pelusa.

Nadaba yo en un gran lago,
pescando peces, y de un gran tajo,
un cocodrilo o una anguila,
quiso engullirme cual golosina.

Piqué, batí las alas, grazné
y del tragón me escapé.
Pero me quedé, doctora,
calva, asustada y pata coja.

La doctora la atendió,
sacó la lengua, tosió,
y salió como un plumero,
con la pata en blanco yeso.

Consulto

Mi señor doctor veterinario,
le traigo aquí mi canario
junto con otras mascotas
porque estoy malo de la cocota:
Mi perro dejó el jardín
y usa del loro el trampolín.

Mueve el lomo la tortuga
como si fuese una oruga;
el gato es sólo un despiste,
todo el día comiendo alpiste.
A mi casa el morrocoy
la vigila desde hoy.

El pez dorado, al congelador
invadió, conquistador.
El ratón blancucho vuela
para ir a hasta la escuela.
¡Y todo el día el canario
anda leyendo el diccionario!

Versículos titánicos

Sentadas en el salón
dos poetas de coturno
esperaban por su turno,
resistiendo su dolor
para hablar con el doctor.

La cacatúa, que trúa, trúa,
además de bien vivir
quería además escribir
versos de muy alto vuelo
y no podía
porque tenía
!mira qué cosa!
el ala rota

Y la tortuga, que cúa, cúa,
en su gran caparazón
escondía con desazón
un simpático cuaderno
de color rojo
con versos cojos
también cargaba
rota la pata



Artigo escrito dia 20 de setembro de 2017.
Inserido no livro em 20 de setembro de 2017